Auteur Sujet: Traduction et découvertes  (Lu 18542 fois)

Enju Rakel

  • Étrangers
  • Messages: 123
    • Voir le profil
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #15 le: 31 juillet 2010, 23:02:01 »
[justify:358zqnl1]Enju se concentrait sur sa prise de notes, même si son esprit exprimait parfois une prière. Elle ne notait que les faits, seulement ce qui était dit. Elle ne voulait pas prendre le risque que ses annotations personnelles ne gênent la lecture de qui que ce soit. La secrétaire vit la Bleue prendre des notes à son tour, et elle s'approcha d'elle en souriant... haussant les épaules à sa dernière question :

- Vous savez, quand l'Alliance a été conclue entre Valdemar et Karse, il y a deux générations, beaucoup des Ecrits Véritables avaient été détruits. Rares sont les manuscrits d'époque qui prêchent La bonne parole.

Enju avait dit cela le plus naturellement du monde, sans réfléchir. Et elle s'en mordit la langue, regardant piteusement Isabeau.

- Pardonnez-moi, j'ai encore parlé trop vite... J'ignore quelles sont vos croyances, et je ne voulais pas les bafouer... J'aurai du dire : les manuscrits qui prêchent La Véritable Volonté et La Bonne Parole de Vkandis. Excusez-moi, Demoiselle Isabeau.

Elle s'inclina une nouvelle fois devant la jeune fille, avec un sourire empreint d'excuses. Elle n'était pas à Haven depuis longtemps, et avait beaucoup de choses à apprendre encore. A Sunhame, on lui pardonnait volontiers ses écarts : mais dans une ville qui possédait un temple et un représentant de chaque religion, les erreurs monumentales de la part d'Enju pouvaient malheureusement avoir des retombées catastrophiques... Tout le monde collait aux Karsites cette image de fanatiques religieux dans leur dos, et Enju en était le plus parfait exemple. Elle ne voulait pas gêner Chelmak, ou trahir la confiance qu'Aaron, et surtout, celle de Sa Sainteté qui a accepté de l'envoyer ici !

Alors qu'Ysaline commençait à décalquer le premier manuscrit, Enju regarda l'autre - le sien, en fait. Elle prit les feuillets de la traduction effectuée par Anshuu - Vkandis ait son âme ! - et essaya de comprendre les symboles, en vain ! Elle n'avait visiblement pas le talent d'Isabeau. Pourtant, une certitude lui étreignit le coeur, et sans même réfléchir, elle dit à voix haute :

- Non, c'est impossible. Cette Aanor qui devient Aanoris ne peut pas être une humaine élevée au rang de Déesse. C'est... Inconcevable ! Je ne peux pas le croire.

Elle entendit la jeune fille à côté d'elle marmonner quelque chose, ce qui la stoppa net dans le discours qu'elle s'apprêtait à servir sur la religion. Jetant un coup d'oeil sur les notes d'Isabeau, elle vit le -e superflu entouré, et ferma un instant les yeux. Plus calmement que précédemment, Enju reprit la parole :

- Là-dessus, j'aurai une théorie... A Karse, nous appelons le Dieu Solaire Vkandis.

Enju l'avait prononcé lentement, avec ferveur.

- Je sais qu'à Iftel, ils l'appellent Vykaendis...

Elle l'avait dit avec à peine moins d'entrain...

- Et si Aanor et Aanoris étaient effectivement la même personne - la même Déesse, même, peut-être - mais que c'était l'appellation de deux peuples bien distincts, justement ? Puisque Vkandis est évoqué sous le nom de Vkaendis, se pourrait-il qu'il y ait un troisième peuple à le vénérer ? Un peuple polythéiste qui aimerait aussi cette Aanor ? Et les Maya évoquées... Ca pourrait être un titre, comme celui du Fils du Soleil...

Enju sort un résumé du compte rendu du Conseil - son premier boulot à Haven. Elle se penche vers Isabeau et pointe une ligne du doigt :

- Regardez ! La petite Maya du Conseil a dit faire partie des Elus, de Ses Prophètes. Elle a parlé de La Lumière de Vkandis qui se retirait de l'Ombre : se pourrait-il que cette divinité soit une Divinité Lunaire ? Comme la Déesse Shin'a'in est appelée Celle aux Yeux Etoilés, serait-ce l'une de ses facettes, malgré Maya qui a prétendu qu'Elle n'avait rien à voir dans cette histoire ?

Enju resta un instant bouche bée, et se redressa, les yeux ronds.

- Divine Flamme ! Je parle trop, à mon tour, et je dis n'importe quoi...

*Et je blasphème !* ne put-elle s'empêcher d'ajouter pour elle-même, honteuse et en colère contre elle.

Pourtant, quand elle avait appris l'existence de cette Déesse en colère, qui tentait de rappeler au monde Son existence, la jeune femme karsite avait demandé à Vkandis de lui transmettre une prière de sa part. Elle n'allait pas revenir sur sa position !

*Déesse Sans Nom, guide-nous s'il te plaît !*[/justify:358zqnl1]
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »

Anonymous

  • Invité
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #16 le: 01 août 2010, 19:49:02 »
La discussion allait bon train et Ysaline faisait de grands efforts pour tout comprendre bien qu'il lui fut impossible de donner son avis sur la tournure particulière que prenait cette réunion. Elle s'appliqua à décalquer sur une feuille vierge le manuscrit, sentant sur son dos le regard aiguisé de la doyenne des Bardes. Elle mit donc plus de temps mais ne voulait risquer d'endommager ce livre. Un homme était mort par sa faute déjà...

Alors que la secrétaire et la jeune bleue étaient en pleine réflexion, Ysalou prit du recul et lut le texte qu'elle venait de révéler. Elle dut s'y prendre à plusieurs fois car ses connaissances linguistiques ne lui permettaient guère de comprendre ce texte. Elle souligna pourtant plusieurs expressions qui lui parurent importantes: "l'île porte la vie" ou encore "L'Orbe est au centre".

Puis elle entoura délicatement les mots qui revenaient le plus souvent afin de les mettre en valeur pour ses collègues qui comprendraient surement mieux qu'elle leur signification dans ce texte. Elle en nota quatre: "Ile", "Soleil", "Vkandis" et "Aanor".

Satisfaite de son travail, elle le présenta à la secrétaire avant de le déposer sur la table pour que tous puissent l'étudier.

"Je ne crois pas pouvoir vous aider plus que cela mais voici peut-être quelques mots qui vous éclaireront..."
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »

Riannon

  • Bardes
  • Diapason de la cour
  • Messages: 201
    • Voir le profil
  • Fiche: Fiche
  • Âge: 35 ans
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #17 le: 08 août 2010, 20:08:05 »
[HJ : vraiment désolée pour le retard! ]

Riannon regarda Aranel en fronçant les sourcils. Un drôle de signe? Il y en avait bien trop à son goût ces temps-ci. Elle allait demander quel genre quand Aranel le lui dessina. Le sourcil fut rejoint par son collègue et Riannon prit une grande respiration:

"Amène moi cet homme s'il te plait. Ce symbole est sur toutes les pages des manuscrits ou presque. Il sait peut-être quelque chose."

Elle faillit battre des mains, tellement heureuse d'avancer:

"Amène le moi, maintenant, s'il te plait! Je crois ... J'espère que nous allons réellement trouver quelque chose."

Elle fit volte-face et retourna à la table de travail, laissant le choix à Aranel de la suivre pour observer un peu, repartir travailler ou lui ramener vite ce Fitz qui avait vécu des évènements étranges.
Lorsqu'elle revint, ce fut pour trouver des mots décalqués par Ysaline. Elle les lut rapidement et son sourire s'agrandit:

" Nous allons normalement avoir un participant de plus. Il parle de vent et voit des dieux. Et surtout ... " Elle désigna à tous les symboles qui apparaissaient soit sur certains mots ( Aanor, Ile, centre par exemple ) " Il a ce signe sur lui."

Elle retourna à sa place et regarda les participants:

" Qu'avez vous trouvé pour le moment?"

[ Barrn, la mention voir des Dieux t'interpelle ... A toi de décider de garder cela pour toi ou non. ]


Mais alors que chacun venait de répondre, un fracas intervint: " Au feu ! " hurlait-on dans les couloirs. Une odeur de fumée parvenait effectivement. Riannon sursauta et son regard se posa sur les parchemins:

"Il y a trop de coïncidences et de morts auprès de ces parchemins... Pour que ça arrive maintenant. Sauvez les parchemins et allez vous réfugier aux jardins. Je vais aider à l'incendie."

Elle récupéra les parchemins et les confia tous deux à Enju: "Prenez soin d'eux et de vous. Restez en groupe. Si nous ne pouvons finir cela aujourd'hui, je me permettrais de vous redemander de venir. Je compte sur vous pour y réfléchir... discrètement. Je peux vous faire confiance?"

La Doyenne était plus qu'inquiète. Une note discordante venait de troubler son empathie. Elle s'adressa à Barrn:

"Venez avec moi vos livres sont en danger."

Elle regarda le fauteuil d'Enju puis Ysaline et Isabeau: elles devraient peut-être l'aider et discuter ensemble. Plusieurs têtes valaient mieux qu'une.

"Allez maintenant!" ordonna-t-elle avant de partir en courant dans le couloir vers l'origine des cris qui continuaient et de la fumée.

[ HJ: on considère que l'incendie s'éteind rapidement. Enju, tu garde précieusement les papiers. Les autres vous avez le droit de bien y réfléchir. J'ouvre un sujet pour la suite de la traduction plus tard...]
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »

Barrn

  • Non-Humains
  • Toutou savant
  • Messages: 616
    • Voir le profil
  • Fiche: Parchemin
  • Âge: 30 ans
  • Langues: kyree, valdemaran, karsite, rethwellanais, iftelien
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #18 le: 10 août 2010, 09:58:24 »
Barrn écouta les jeunes femmes parler sans rien ajouter. La mention des mots que l'on retrouvait le plus fréquemment dans le texte qu'avait décalquer dame de Louhens le conforta dans son impression que le conte qu'il avait narré un peu plus tôt avait un lien étroit avec toute cette histoire.
Dame Riannon revint, elle parla de quelqu'un qui les rejoindrait bientôt, et dont les paroles étaient pour le moins étranges. Mais une chose surtout interpella Barrn, l'homme voyait des dieux ? Cependant, Barrn n'en dit rien, et quelque chose l'en aurait empêché s'il l'avait voulut. Une odeur venait de lui chatouiller le museau. Une odeur de brûlé et elle fut confirmée par un cri. Une vive inquiétude s'empara de lui, la bibliothèque était-elle menacée ? Malheureusement, Dame Riannon ne tarda pas à justifier son inquiétude. Il se tourna vers Isabeau.

*Allez vous mettre à l'abri et faite attention à vous*

Dame Riannon était déjà parti mais il ne lui fallut guère beaucoup de temps pour la rattraper en galopant à sa suite.

Heureusement, le feu ne tarda pas à s'éteindre. Mais quelque précieux ouvrage avaient malgré tout disparus dans les flammes, cette perte peinait le kyree bibliothécaire. Cependant, d'autre pensée allaient occuper son esprit pour les jours à venir. Le conte n'était pas complet, il lui fallait le trouver afin de combler les lacunes de sa mémoire.
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »

Isabeau d'Armentières

  • Hérauts
  • Assistante Chroniqueuse
  • Messages: 655
    • Voir le profil
  • Fiche: Fiche de prêt
  • Compagnon ou Familier: Bethaniel - Rinnerl
  • Langues: [ Valdemaran - Karsite - Rethwellan - Iftelien - Sironien ]
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #19 le: 20 août 2010, 12:45:23 »
Isabeau hocha la tête a la remarque d'Enju sur les manuscrits disparut. Mouais. Ca ressemblait bien a une façon détournée et diplomate de lui dire que sa théorie prophétique était aussi fantasque d'improbable...
Elle leva la tête quand la karsite se mit a s'excuse pour une "insulte" qu'elle n'avait même pas relevé. Avec un sourire un peu amusé, elle rassura son ainée:

"Oh vous en faites pas! J'ai grandis ici et j'en ai entendu des biens pires! En ce qui me concerne, vous pouvez dire ce que vous voulez, tant que vous m'accordez le droit de ne pas être d'accord!"

L'indignation de l'infirme par rapport à sa théorie aurait pu faire sourire Isabeau si elle n'avait pas craint de la choquer. Elle même avait été élevée dans une atmosphère résolument polythéiste, que ce soit par l'écosystème religieux étonnement stable de Haven ou son panthéon personnel. Si la déesse Couleuse d'Or était la déesse patronne de sa famille, elle n'était qu'une part d'un panthéon relativement vaste. Leur dogme enseignait grosso modo qu'il fallait révérer les Dieux, leur faire offrande et prières si besoin était mais qu'il ne fallait surtout pas chercher a les comprendrais. Après tout, n'étant que de simples mortels, ils n'avaient pas tous les éléments pour juger les dieux. Que l'un d'eux se soit attaché a une humaine était envisageable, après tout. Il devait simplement avoir ses raisons...

"C'est juste une idée vous savez."

Puis Enju l'interrompit alors qu'elle commençait à dessiner des pétales au gros rond qui entourait le 'e' surnuméraire. Fixant la karsite d'un regard ébahi, la bleu se traita mentalement d'idiote: Mais elle était plus bête que ses pieds ou quoi? Elle était sure que le prof de religion leur en avait parlé en plus! Enfin... surement... Il leur avait parlé d'Iftel en tout cas. Sur un coin de sa feuille, elle nota de rechercher une mention de ce Vkaendis.
Quand a Aanor et Aanoris:

"Non, pas pour Aanor. Les deux mots sont utilisés dans le manuscrit karsite. Par contre vous avez sans doute raison pour Maya: Cela doit venir de troisième peuple adorateur du dieux Solaire."

Elle lisait la liste d'Ysaline quand l'alerte au feu leur fut transmise. Aussitôt elle se leva pour aller aider à sauver les livres mais déjà son Maitre lui ordonnait de se mettre a l'abri avant de se ruer au secours de leurs livres. Elle resta plantée là, n'aspirant qu'a suivre Messire Barrn, a aller aider... Elle avait les jointures blanches à force de serrer les points et sentait les larmes lui monter aux yeux, appelés par elle ne savait trop quelle émotion. Finalement, au bout de deux ou trois secondes (qui lui semblèrent bien plus longues) elle abattit violement son point sur la table avant d'en revenir aux deux Dames encore présentes. Enju avait déjà les manuscrits. Demoiselle de Girier attrapa rapidement ses notes et les tendis a la secrétaire:

"Tenez-moi ca s'il vous plait"

Puis, sans même se demander si elle risquait de le prendre mal, elle commença à pousser rapidement le fauteuil loin de cette salle, loin de l'incendie. Puisqu'elle ne pouvait pas aider a sauver les parchemins qu'elle soignait chaque jours, puisqu'on ne la jugeait même pas assez fiable pour transporter des parchemins précieux mieux qu'une infirme... Elle pouvait au moins pousser l'infirme, non? Un cheval aurait été capable d'une chose aussi simple, alors elle devrait s'en sortir, non?

Les larmes brouillaient légèrement sa vision. Elles étaient faites de rage, d’humiliation et de peine mêlées.
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »
Moi, dans ma tete, on est trois. Et on s'étonne de ma consommation d'anti-migraineux...
Je traite la paperasse du heraut du Roi et le la Magicienne Sourcedésert. Par ici les mp!

Enju Rakel

  • Étrangers
  • Messages: 123
    • Voir le profil
Re: Traduction et découvertes
« Réponse #20 le: 24 août 2010, 00:39:09 »
[justify:3brk58ug]Enju haussa les épaules à la question de Riannon, et secoua la tête :

- Nous n'avons que des suppositions pour le moment. Ne vous inquiétez pas, je vous ferai un résumé de tout ce que nous avons pu dire ou penser.

La prêtresse Karsite sourit à la doyenne des bardes. C'était une bonne nouvelle d'avoir un nouveau participant, surtout s'il portait une marque en rapport avec leurs manuscrit : Enju aurait voulu en taper des mains, tant elle était contente ! Ils allaient avancer, percer le secret de cette Déesse Sans Nom ! Elle avait hâte qu'il les rejoigne.

Pourtant, un événement imprévu les interrompit net. Au feu !! Enju sursauta, sa tête se tourna vers la sortie. Elle serra contre elle le manuscrit qui avait coûté la vie à Anshuu. Elle tenta de ne pas trop laisser la panique l'envahir, alors que dans sa tête, l'ordre de Riannon de fuir, la peur de ne pas le faire assez vite, et la tristesse de ne pas pouvoir aider la Déesse Sans Nom l'envahirent et s'entremêlèrent. Pourtant, Isabeau lui donna les manuscrits et les notes, les jetant presque sur ses genoux, avant de saisir les poignées au niveau de son dos pour la pousser sans ménagement. Si la surpise et la confusion l'envahirent, Enju se sentit aussi rassurée, et le sens du devoir reprit le dessus. Alors que Isabeau la poussait rapidement, la karsite rangea les feuilles en un tas propre et régulier, coinçant les feuilles volantes entre les deux manuscrit, et elle serra le paquet ainsi formé tout contre elle d'une main, l'autre se tenant malgré tout à un accoudoir : ce n'est pas qu'elle ne faisait pas confiance à la jeune fille, mais on n'était jamais trop prudente.

Le feu fut rapidement éteint, et Enju était dehors, attendant des nouvelles : y'avait-il eu des blessés ? Les dégats étaient-il importants ? Pourtant, un garde vint la chercher : Chelmak la demandait dans la suite Karsite, puisque la séance de traduction était terminée - elle était avant tout sa secrétaire, et se devait d'être à sa disposition première. Enju salua d'un sourire et d'un signe de la main ceux qui étaient avec elle, puis cacha les manuscrits dans l'une des poches immenses de sa robe de prêtresse, avant de pousser son fauteuil jusqu'aux appartements des ambassadeurs. Ils étaient à présent sa responsabilité, et elle risquerait sa vie pour les protéger - comme l'avait fait Anshuu avant elle.

"Protégez-nous, Anshuu... Puissiez-Vous nous guider, Ô ! Vkandis !"[/justify:3brk58ug]
« Modifié: 01 janvier 1970, 01:00:00 par Guest »